Nguyện cầu

Đồng hồ

Ảnh ngẫu nhiên

HappyNewYear_2013.swf RIENG_MOT_GOC_TROI__XUAN_HIEU_HOA_TAU_SAXOPHONE.swf Chuc_mung_20_111.jpg TH_Pu_Dao.swf Ve_day_nghe_em.swf Tro_lai_mua_he2.swf Cam_on_2012.swf 83a1.swf Chuc_mung_ngay_Quoc_te_phu_nu_thiep_231.swf Vatine.jpg VT_CO_NHAC.swf DANH_NGON_1.swf Cuunon_chuc_tet.swf CMNM2012.swf Bai_ca_TruongTHPT_Le_Loi13.mp3 CM_nam_moi2c3.swf Giang_sinh___nam_moi.swf Giang_sinh1.swf LichsuVN.jpg 20111.jpg

Liên kết GV trường THD

Tài nguyên dạy học

Hỗ trợ trực tuyến

  • (Vũ Thị Ánh Loan)

Điều tra ý kiến

Bạn thấy trang này như thế nào?
Đẹp
Đơn điệu
Bình thường
Ý kiến khác

Thống kê

  • truy cập   (chi tiết)
    trong hôm nay
  • lượt xem
    trong hôm nay
  • thành viên
  • Thành viên trực tuyến

    3 khách và 0 thành viên

    Báo mới

    Chào mừng quý vị đến với website của Vũ Thị Ánh Loan.

    Quý vị chưa đăng nhập hoặc chưa đăng ký làm thành viên, vì vậy chưa thể tải được các tư liệu của Thư viện về máy tính của mình.
    Nếu đã đăng ký rồi, quý vị có thể đăng nhập ở ngay ô bên phải.
    Gốc > Những bài thơ Đường yêu thích >

    Khúc hát về người con gái đất Việt - Lý Bạch (Người dịch: Khương Hữu Dụng)

     

    越女詞

    Việt nữ từ

    Khúc hát về người con gái đất Việt (Người dịch: Khương Hữu Dụng)

    耶溪採蓮女,
    見客棹歌回。
    笑入荷花去,
    佯羞不出來。

    Da khê thái liên nữ,
    Kiến khách trạo ca hồi.
    Tiếu nhập hà hoa khứ,
    Dương tu bất xuất lai.

    Gái Da Khê hái sen,
    Thấy khách, hát quay thuyền.
    Cười nấp vào sen lánh,
    Thẹn thò chẳng bước lên.


    Nhắn tin cho tác giả
    Vũ Thị Ánh Loan @ 19:32 09/09/2009
    Số lượt xem: 1437
    Số lượt thích: 0 người
     
    Gửi ý kiến